Back to all trope marks
יֵשׁ֕

זָקֵף גָּדוֹל Zakef Gadol

Disjunctive · Standalone Pause

What it does

Zakef Gadol ("large upright") is the standalone version of Zakef Katan. Where Zakef Katan needs a Munach in front of it to feel complete, Zakef Gadol does the same disjunctive job on its own. Function is identical; the melody and notation differ slightly.

Where it appears

Less common than its smaller cousin. Used when the word that would carry the Zakef has no preceding servant word in the phrase, so the trope itself takes on the longer melody to compensate.

How to remember it

Same upright dots as Zakef Katan, but with a small vertical line beside them, the "gadol" or "big" version. A useful rule: if you see a Zakef without a Munach in front of it, expect it to be Zakef Gadol.

Example from the Torah

וַיִּיקַ֣ץ יַעֲקֹב֮ מִשְּׁנָתוֹ֒ וַיֹּ֕אמֶר אָכֵן֙ יֵ֣שׁ יְהֹוָ֔ה בַּמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה

Bereishis 28:16

In this verse, Yaakov's declaration "Hashem is in this place" opens with Zakef Gadol on יֵ֣שׁ, standing alone without a servant trope leading into it.

Hear the melody

A synthesized rendering of the melodic shape, not a vocal recording. For a baal koreh's voice on a full aliyah, PocketTorah is a great free resource.

Hand signal (simanim)

See the gabbai hand signal for Zakef Gadol →

Often confused with

זָקֵף קָטָן Zakef Katan

Both have two vertical dots above the letter. Zakef Gadol adds a small vertical line. Use the "is there a Munach before it?" test to distinguish in practice.